Срочный перевод узкотематических текстов

Над Вашим заказом будут работать не только опытные переводчики, но и грамотные специалисты определенных сфер. Вы не найдете в тексте несоответствий и уж тем более фактических ошибок. Если Вас не устроит качество срочного тематического перевода текста, мы вернем Вам потраченные деньги или сделаем бонус в качестве компенсации. Читать далее «Срочный перевод узкотематических текстов»

Юридическая легализация апостилем

Имеете деловых партнеров за рубежом? Собираетесь работать за границей? Москва стала пройденным этапом в обучении? Вам наверняка понадобятся наши услуги! Наше бюро переводов — одна из немногих столичных компаний, имеющая официальное разрешение на юридическую легализацию посредством апостиля. Читать далее «Юридическая легализация апостилем»

Гибкий подход к каждому клиенту

Марина, 36 лет, руководитель образовательного проекта: «Очень, очень понравилось отношение к клиенту. Сложно представить, что после первого непродолжительного разговора по телефону о вас будут помнить еще 3 недели! Читать далее «Гибкий подход к каждому клиенту»

Перевод документов и срочный апостиль

Нередко необходимость в постановке такого штампа возникает внезапно. Предположим, Вы получили выгодный контракт из-за рубежа, и бумаги для его заключения нужно отправить немедленно самолетом Москва-Брюссель. Читать далее «Перевод документов и срочный апостиль»

Технологии, которые мы используем при переводе текста

При переводе текста мы применяем специальные программы, которые относятся к классу так называемых «накопителей переводов». В отличие от систем машинного перевода, использование которых на данный момент совершенно неоправданно, поскольку обработанный с помощью программы машинного перевода текст требует огромных усилий со стороны профессиональных переводчиков и редакторов, чтобы привести его в надлежащий вид, программы-накопители переводов позволяют сделать перевод текста более эффективным и менее рутинным. Читать далее «Технологии, которые мы используем при переводе текста»

Нотариальное заверение

Прочитав этот текст, Вы узнаете, как избежать проблем с оформлением официальных бумаг при поездке за границу и избавить себя от уплаты штрафов. Срочный перевод документов подарит Вам уверенность в себе в любой ситуации. Читать далее «Нотариальное заверение»

Перевод с английского на русский лучше доверить профессионалам

Английский язык сейчас чрезвычайно популярен во всем мире, в т.ч. и в нашей стране. Сейчас многие заявляют о том, что в совершенстве владеют английским языком. Из своей практики мы знаем, что люди, делающие такие заявления, слабо представляют себе о чём они говорят: немногие могут похвастаться тем, что знают в совершенстве свой родной язык, что уж говорить в таком случае об английском, который не является для русских людей родным. Читать далее «Перевод с английского на русский лучше доверить профессионалам»

Переводчики нашего бюро

Бюро переводов BABYLON FIVE — это высококлассные переводчики, редактора, верстальщики, дизайнеры и менеджеры. Многие из переводчиков и редакторов имеет два высших образований: одно — языковое, второе — специальное (техническое, экономическое, юридическое и т.д.). Многие наши переводчики проработали определенное время в тех областях промышленности, науки и бизнеса, в которых они в настоящий момент специализируются при выполнении переводов. (Именно поэтому переводчики излагают материал со знанием дела и с использованием профессиональной терминологии). И, конечно же, все без исключения переводчики имеют многолетнюю практику перевода в своих областях специализации. Читать далее «Переводчики нашего бюро»

Преимущества работы с бюро переводов

Почему лучше обращаться в бюро переводов, а не к частным переводчикам.
К большому сожалению, на данный момент переводческие услуги не подлежат ни обязательной сертификации, ни лицензированию. Поэтому любой человек может назваться переводчиком, на самом деле таковым не являясь. Читать далее «Преимущества работы с бюро переводов»