Срочный перевод документов

Если Вам требуется заказать перевод документов на английский язык (паспорта, договора и пр.), не спешите соглашаться на первые, пусть даже весьма привлекательные предложения. Многие столичные агентства не соответствуют тому статусу, в котором себя позиционируют, а «любительский» перевод документации может принести печальные последствия. Читать далее «Срочный перевод документов»

Перевод документов и срочный апостиль

Нередко необходимость в постановке такого штампа возникает внезапно. Предположим, Вы получили выгодный контракт из-за рубежа, и бумаги для его заключения нужно отправить немедленно самолетом Москва-Брюссель. Читать далее «Перевод документов и срочный апостиль»

Как быстро перевести документы

Жизнь – непредсказуемая штука. Сегодня мы живем в едином государстве, а завтра может случиться так, что со своими ближайшими родственниками вы окажетесь по разные стороны государственных границ. А может вы сами решили переехать в другое государство дальнего зарубежья. В любом случае вам понадобится оформление документов, то ли на постоянное место жительства, то ли чтобы оформить гостевую визу. Читать далее «Как быстро перевести документы»

Перевод на английский

Выход на рынки Великобритании, США, Австралии или других англоговорящих стран связан с необходимостью предоставить информацию о своих продуктах или услугах на английском языке. Для решения этой задачи вам нужно найти партнера, который будет осуществлять перевод на английский вашей документации, переписки, рекламных материалов, переговоров и т.д. На помощь нашим заказчикам в решении именно таких задач ориентировано наше бюро переводов. Читать далее «Перевод на английский»

Типы и форматы документов, с которыми мы работаем

Мы осуществляем перевод документов любых типов, начиная с уставных документов компаний и заканчивая руководствами по эксплуатации всевозможного оборудования. Перевод документов осуществляется в строгом соответствии с правилами и стандартами, применяемыми к составлению российской документации, таким образом, конечный продукт будет выглядеть не как перевод, а как документ, подготовленный российским специалистом. Документы на перевод принимаются в любых форматах. Читать далее «Типы и форматы документов, с которыми мы работаем»